martes, 5 de abril de 2016

Sobre Shunkin


De entre las muchas historias que escribió Tanizaki Jun’ichirô, Sobre Shunkin (Shunkin shô), de 1933, era la preferida de Kawabata. La tiránica y hermosa maestra de shamisen que protagoniza esta narración atrae poderosamente no solo a su más devoto discípulo, Sasuke, sino también al lector, que nunca alcanza a vislumbrar con claridad los contornos precisos de su pensamiento. Tanizaki escribió al respecto: «He evitado interpretar la psicología de las mujeres japonesas de la era feudal desde un punto de vista moderno, y en su lugar he intentado describirlas recreando lo que de hecho pudieron sentir, apelando antes que nada al corazón y a la comprensión del lector contemporáneo.»
A diferencia de obras anteriores, donde Tanizaki se había zambullido como narrador omnisciente en el flujo de conciencia de algunos de sus protagonistas, en Shunkin guarda una prudente distancia, la misma que corresponde al carácter reservado de sus vecinos de Kansai, donde se había mudado tras el Gran Terremoto de 1923. Él, que ha sido tiempo atrás firme partidario de las técnicas narrativas occidentales, vuelve ahora la mirada hacia personajes de perfiles desdibujados y ambiguos, y se nutre de la herencia cultural de su país para dar a luz, si así queremos decirlo, a la intertextualidad que empareja al historiador y al narrador de temática originalísima, porque ambos conviven en este segundo Tanizaki.
Tanizaki Jun’ichirô, Sobre Shunkin, traducción de Aiga Sakamoto, prólogo de Carlos Rubio, Gijón, Satori, 2016.
Lfont Tea Mountain
Día 26 de abril de 2016                
De 19:00 a 21:00 h
Podéis encontrar el libro con descuento en Lfont Tea Mountain.
Un abrazo

Pedro Pablo Ontoria